Vocabulaire allemand-français               Oeuvre de FREUD DE

Michel Luciani Latin, Grec *, Allemand ,

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-X-Z

  ablehnung aversion
  absagüngzwang nécessité éternelle de répéter un refu
A Abwehr défense
  Angewachsen anraciné
  Angst angoisse
  Aphanisis disparition du désir sexuel
  Aufhebung annulation
  Aufgehohen suspendue
B Bahnung frayage
  Bedeutung signification
  Befriedigùng satisfaction
  Begierde désir
  Begreifen saisie de la réalité
  Be'griff notion, concept, idée
  Begriffsschrift idéographie
  Bejahung attribution  (jugement d'),
jugement primaire
  Beschränken délimitation
  Besetzung préoccupé, investissement
  Bewusstheit conscience
D    
  Dasein réalité humaine, être là
  Darstellung présentation, le style, représentation d'objet
  Deckerinnerung souvenir écran
  Deutbarkeit interprétation
  Deutung sens, interprétation
  Ding Chose
  Drang poussée
  Drang zur Mitteilung
(Trieb zur Mitteilung)
poussée ou pulsion de transmission
  Durcharbeitung "travail à travers ", " forage " , élaboration, perlaboration
E    
  Ebenbild à l'image (fixe)
  Einfall idée incidente
  Einfühlung sentiment
  Einführung introduction, initiation
  Einstellung transposition,
position, exsitence, es-sistence
  Einverleibung identification fondatrice, incorporation
  Einzinger un, unaire
  Einzinger Zug trait unaire
  Entbehrung privation
  Entbindung déliaison
  Entreissen arrachement
  Entwurf Esquisse
  Entzweiung division radicale, division du sujet
  Erfahrung (DI p120)  
  Erinnerungsspur trace de mémoration
  Erscheinung apparition, présence ? physique, allure, forme
  Erwartung attente, espoir, attendu
F Fixierbarkeit fixation
     
  Fehlleistung acte manqué
  Flüssigkeit fluidité, liquidité
  Frage question
  Gegenstand objet
G Geheim secret, caché, soustrait, inconscient, impénétrable
  Gegensinn (der Urworte) sens opposé des mots primitifs
  Geviert quadripartite
  Gleichzeitigkert simultanéité
  Gleichlechlichkeit sexuation
  Güte bonté
H Haftbarkeit persévération, responsabilité, engagement
  Havorragender Mensch Homme éminent
  Hilflosigkeit détresse -état de
  Hemmung Inhibition
I Ich Je
  Ichgerechte conforme au moi
  Ichspaltung clivage du moi
  Ichveränderung altération du moi
  Innenwelt organisme
  Lebenstrieb pulsion de vie
L Leib

corps, image du corps, somatose, le corps que je suis, incarnation, chair

  Libido énergie (quantitative) sexuelle
  Liebe amour
  Lust désir, plaisir
M    
  Merhlust plus de jouir
  Mehrwert plus-value
N Nachträglichkeit
Nachträglish
après-coup
  Nebenmensch homme le plus proche, le prochain
  Neid envie
  Netz réseau, filet, toile,
  Niederschreiben (DI p120) succession d'inscriptions
O Öffentlichkeit public
P Penisneid envie du pénis
  Pragung imprégnation
R    
  Reaktionsbildung formation de réaction
  Rede discours
  Repräsentanz représentant
S    
  Sachen chose
  Sachvorstellungen représentation de chose
  Schädigen -de endommager
  Schicksal avatars (des pulsions)
  Selbstbewusstsein "je sais que je pense" Aa p470
identité à soi-même Aa p20
  Sicherung protection
  Sinn sens
  Spaltung clivage, refente
  Spannung tension pulsionnelle
  Spur trace
  Strebung tendance
T    
  Todestrieb ? pulsion de mort
  Traumdeutung sens des rêves
  Traumarbeit travail du rêve
  Trieb Pulsion, dérive, instinct, déviation, déformation,
  Triebregung motion ou émoi pulsionnel
unité de motion pulsionnelle
U    
  Überich Surmoi
  Übergangsobjekt objet transitionnel
  Übermarcht supériorité
  Überschätzung survalorisation de l'objet, sublimation de...
  Übertragung transfert
  Unbewusst(e) inconscient
  Umstellung transposition
  Unerkannt trait unaire
  Unglauben incroyance, incrédulité
  Unheimlich inquiétante étrangeté
  Unschädlich inoffensive
  Unterdrückung répression
  Untergang Déclin, chute, naufrage (de ..)
  Unverträglich inconciliable
  Umwelt Réalité
  Urbild Modèle, prototype, origine,
  Urszene scène primitive
  Urverdrängung refoulement originaire,
"où vient se perdre le sujet, fading"
V    
  Verdichtung condensation
  Verdrängt refoulé
  Verdrängung refoulé, refoulement
  Verblüffung foudroyé, étonné, sidéré, interloqué, atterré, stupéfié, abasourdi
  Verborgenheit  caché (in L'Etourdit p 8 scilicet 4)
  Vergänglichkeit f caractère, m passager ?
  Verleugnung déni
  Verneinung dénégation, démenti
  Verprecher lapsus
  Versagung renonciation , frustration, refus de..
  Verschiebbarkeit déplacement de la préparation naturelle ETH110
  Verschiebung déplacement, déplacer
  Verwerfung forclusion, retranchement
  Versöbnung réconciliation
  verurteilung condamnation, sentence
  Vorbewusstein Préconscient
  Vorlesungen cours, études, introduction à la psychanalyse
  Vorlust plaisir préliminaire
  Vorstellungrepräsentanz représentant de la représentation
  Vorstellung représentation
W Wahrheit vérité
  Wahrnehmung Perception
  Wahrnehmungszeichen signe de perception
  Weltanschauung conception, vision du monde
  Wertverlauf parcours de valeur,
(domaine) de la fonction
  Werwerfung forclusion
  Widerstand résistance
  Wiederholung Zwang répétition (forçée), automatisme de ...
  Wiedergefunden retrouvé
  Wiederzufinden tendance à retrouver
  Wirklichkeit réalité
  Wissbegierde l'avidité curieuse
  Witz mot d'esprit
  Wohl Bien
  Wortvorstellung représentation de mot
  Wunch désir, souhait
Z    
  Zeichen signe
  Zerwuzelt chifonne
  Ziel but
  Zielablenkung  
  Zielgehemt détournée
  Zwang compulsion, contrainte obsessionnelle, voir : symptôme,